Jak používat "že po tom" ve větách:

Říkala jsem ti, že po tom DeMille skočí.
Нали ти казах, че Де Мил ще го грабне веднага.
Myslíš, že po tom, co jsem dnes prožil, mám strach?
Мислиш, че се страхувам от деня, който прекарах ли?
Říkal, že po tom Martin doslova vyletěl.
Той каза, че Мартин му е хвърлил едно око.
Vím, že po tom toužíte, ale ono se to nestane.... protože je to "Hlava 22".
Искаш да стане... но няма да стане понеже има параграф 22 в договора ни.
Mám dojem, že po tom seznámení odešla do kuchyně... a bila se pánvičkou do hlavy.
Мисля, че си е отишла вкъщи и се е ударила по главата с тигана.
Myslím, že po tom, co se stalo s Brandonem, bude o hodně lehčí se s tím vším rozloučit.
Мислех, че след случката с Брендан ще е доста по-лесно да се сбогувам.
Hele, vím, že po tom, co jsem ti udělala, teď už spolu nemůžeme být.
Виж, знам, че не можем да бъдем заедно, след това, което ти сторих.
Říkám, že po tom musíme hned jít!
Аз казвам да тръгнем след него веднага!
Vypadá to, že po tom všem zase budeme spolupracovat
Изглежда, че все пак ще работим заедно.
Přísahám, že po tom všem, co jsem slyšela o Winchesterových, ti musím říct, že jsem trochu nepřesvědčená.
Заклевам се, че след всичко, което чух за вас Уинчестър, трябва да ти кажа, че съм малко разочарована.
Co ale nechápu, že po tom, co tohle vyjde najevo, sis myslel, že SG-1 ti bude chtít pomoct.
Но не разбирам... как след тези откровения се надяваш, че SG-1 биха искали да ти помогнат?
Tvrdíš, že po tom, cos vší svou mocí stála proti Merlinovi, s ním najednou souhlasíš?
Казваш, че независимо, че си направила всичко възможно да го спреш в един момент се съгласяваш с него?
Jen jsem si, Isabelle, myslel, že po tom všem s Lily...
Изабел, мислех, че след всичко, което се случи с Лили...
Prostě mě napadlo, že po tom všem, co se stalo nebo nestalo bych měla najít způsob, jak to ozvláštnit
Просто си мислех, че след всичко, което се случи или не се случи трябва да намеря начин да го направя по-специално.
Je legrační, že po tom, čím jsme prošli jsme zase tam, kde jsme začali.
Странно е, как след всичко, което преживяхме, отново сме там откъдето започнахме.
Ty si myslíš, že po tom všem ti volám jenom proto, abys na mě mohl být sprostej?
Мислиш че след всичко на което ме подложи... ти се обадих за да ми говориш мръсотии ли?
Myslím, že po tom, co zemřel jeho otec, se prostě ztratil... v drogách, kradení věcí, šíleném chováním.
Мисля, че след смъртта на баща си, е завладян... от дрога, кражби, и всякакви други щуротии.
Myslel jsem, že po tom všem, co se stalo, můžeme být přáteli.
Мислех си, че след всичко, което стана, ще се сближим.
Jedná se o to, že po tom krátkém, soukromém obřadu si Ken usmyslel, že by měl rád právo prvního tance.
Проблемът е, че след кратката церемония, Кен иска да танцуваме заедно.
Vážně mi lichotí, že po tom všem, co se stalo, máte pořád potřebu mluvit se mnou.
Поласкана съм, че все още говорите с мен след всичко, което се случи.
Myslíš si, že po tom všem máš stále právo na soukromí?
Имаш ли право на уединение с това?
Možná, že po tom všem nemá Ramireze už tak ráda.
Може да не е харесвала Рамирес толкова.
Myslela jsem, že po tom, co se stalo včera, jsem ta poslední, koho bys chtěla vidět.
Помислих си, че, след случилото се вчера, аз ще съм последната, която искаш да видиш.
To, co mě na ní tolik zaujalo je, že po tom všem, co jí Kraster udělal, pořád měla naději, že by se život mohl zlepšit.
Интересното в нея бе, че след всичко, което Крастър й стори, тя таи надежда, че всичко ще се оправи.
Myslel jsem si, že po tom, co se stalo Sarah, přestaneš být tak lehkomyslná.
Мислих много след случилото се със Сара, иска ми се да спреш да си толкова безрасъдна.
Já jen myslela, že po tom zvoraném zákroku pro tebe budu skvělý terč, kdybys chtěl někdy něco na někoho hodit.
Аз си помислих, че може бе, след като оплесках апандисита, ще бъда добра изкупителна жертва, ако трябва да препишеш нещо на някой.
No, nevypadá to, že po tom všem bude večer podvádět.
Ами, изглежда, че няма да измамничи довечера.
Kapitáne, moc dobře víte, že po tom chlapci jde.
Капитане, много добре знаете, че е след момчето.
Já prostě nemůžu pochopit, že po tom všem je lék najednou pryč.
Просто не мога да повярвам, че след всичка това, лекът просто го няма.
Myslíš si, že je to náhoda, že po tom, co se objevili, začali lidé umírat?
Съвпадение ли е, че те са тук, а хората умират?
Říkal jsi, že po tom jedu bude spát jako nemluvně.
Ти каза, че отварата ще я накара да е като мъртвец.
Myslím, že po tom, čím vším sis prošel, se potřebuješ pořádně vyspat.
Виж, след всичко, което преживя днес, ти трябва доста сън.
Důležité je, abychom si při této příležitosti připomenuli, že po tom všem, čím jsme si prošli, jsme pořád spolu, jako rodina.
Важното е да отпразнуваме събитието. Да си припомним, че въпреки всичко сме заедно. Като семейство.
Na co ale nemůžu přijít, ale zkouším to, je, že po tom všem, čím jsme spolu prošli, jsi mě potřeboval jako kamaráda nebo figurku?
Не мога да разбера, да предположа, след всичко, всичко, което преживяхме... от какво си имал нужда - от приятел или от пионка?
Řekla jsem ti, že po tom, co se stalo, potřebuju čas, Mickey.
След случилото се нужда от малко време, Мики.
Řekla jsi, že po tom jsi cítila, jako když je možné cokoli.
Почувствала си, че всичко е възможно.
Myslela jsem si, že po tom všem nebudeš nesnášet Halloween.
Предполагам, че все пак не мразите Хелоуин.
Věřte mi, že po tom toužím stejně jako vy.
Повярвай, по-нетърпелив съм и от теб.
Je vtipné, že po tom článku o Union Allied jsme zvažovali, zda vám ještě věnovat pozornost.
Забавното е, че след статията за Юниън Алайд, аз... се поинтересувах, дали имате нужда от по-нататъшно внимание.
Víš, myslím, že po tom, co jsem byl připoután ke stromu, si zasloužím nějaké vysvětlení.
Знам и мисля, че след като бях вързан с белезници за едно дърво, аз заслужавам обяснение.
Tak jsem se zkusila pohnout, ale on mě přidržoval a řekl mi, že ví, jak se na něj dívám, a že ví, že po tom toužím.
Така че се опитах да се отместя, но той ме хвана и каза, че е видял как го гледам и че знае, че го желая.
To je všechno, o čem jsi ani nevěděla, že po tom toužíš.
Това... е всичко на който вие никога ви знахте някога замечта.
Vím, že je to nebezpečné, ale sama si říkala, že po tom všem, co se stalo v Evropě, je nemožné vybrat si bezpečný způsob života.
Разбирам, че е опасно, но ти каза след всичко случило се в Европа, че не е възможно да избереш безопасен проход през живота.
Chceš říct, že po tom všem mi nemůžeš spravít ksicht?
Искаш да кажеш, че след всичко това не можеш да ме оправиш?
Že po tom volala celým svým srdcem.
Мисля, че цялото й същество го искаше.
Myslím, že po tom všem nám to sežere i s navijákem.
Мисля, че след това, ще го изядат направо от ръцете ни.
1.6004478931427s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?